Our team’s tip-off: 50% off cottage ...
Completely private cottages with splash pools, hot tubs and more
Jeden Tag tolle Tipps aus der schönsten Provinz der Welt. | |
www.kapstadtmagazin.de | |
info@kapstadtmagazin.de | |
Kapstadtmag | |
KapstadtMagazin.de | |
kapstadtmag |
Lerne Afrikaans - nach Xhosa und Zulu die dritthäufigste Sprache in Südafrika.
Südafrika, insbesondere Kapstadt, ist ein buntes Nebeneinander von Kulturen aus Afrika, Europa und Asien.
Dabei ist eine Sprache, die wie keine andere diesen Teil der Erde zu beschreiben vermag, die die Denkweisen von Afrika und Europa in sich vereint und stolz den Kontinent ihrer Entstehung in ihrem Namen trägt, prominent: Afrikaans.
Sie ist eine der elf Amtssprachen, die in Südafrika gesprochen wird. Traditionell gesehen ist sie die Sprache der Buren. Deren Entwicklung zur Trennung von ihrem Mutterland Holland, erkannte man damals zunehmend auch an ihrer Sprache. Eine Abgrenzung und eigenständige Entwicklung fand statt.
Die Wurzeln der Sprache liegen innerhalb des westgermanischen Zweigs. Afrikaans entwickelte sich nach der Gründung Kapstadts im Jahre 1652 aus dem Holländischen und stellt eine Weiterentwicklung des Neuniederländischen dar. Aus diesem Grund wird Afrikaans auch gerne als Kapholländisch oder auch Kolonial Niederländisch bezeichnet.
Als ab 1652 immer mehr niederländische Kolonisten nach Kapstadt und in das Umland kamen, begannen sie im Kontakt mit Einheimischen, dem Volksstamm der Nama, nach und nach die grammatikalischen Formen zu vereinfachen, um sich besser verständlich zu machen.
Ab 1806 wurde die Kapkolonie dann unter britische Verwaltung gestellt, was auch zur Folge hatte, dass es eine sprachliche Konkurrenz zwischen dem Englischen und Afrikaans gab. Englisch genoss ein wesentlich höheres Ansehen und auch immer mehr englische Begriffe integrierten sich daher im Afrikaans. Das galt zu dieser Zeit noch ausschließlich als niederländischer Dialekt. Erst als in den 70er Jahren Wörter - und Lehrbücher in Afrikaans herausgebracht wurden, fand ein Umschwung statt. Am 5. Mai 1925 wurde Niederländisch letztendlich als Staatssprache abgeschafft und dafür Afrikaans als Amtssprache manifestiert.
Gesprochen wird die Sprache heute von etwa 7 Millionen Muttersprachlern. In etwa nochmal so viele sprechen Afrikaans als Zweitsprache und 12 - 16 Prozent verfügen über ein unterschiedliches Niveau.
In Kapstadt ist der Anteil der Afrikaans sprechenden Bevölkerung besonders hoch. Gesamt liegt in der Bevölkerung in Südafrika die Quote bei den Weißen bei 61 % und bei den Farbigen bei 76 %.
Natürlich kann man sich auch mit der ehemaligen Kolonialsprache Englisch überall durchschlagen. Wer sich aber einer einheimischen Sprache bedient, tritt sofort aus der Masse der Touristen heraus und bekundet ein wahres Interesse für Land und Leute.
Da die Sprache ebenfalls zur westgermanischen Sprachfamilie gehört und daher sehr eng mit dem Deutschen verwandt ist, ist sie für uns einfach zu lernen. Die Rechtschreibung orierentiert sich im Vergleich zum Holländischen stärker an der Aussprache. Wir geben euch eine kleine Starthilfe für die wichtigsten Gesprächssituationen.
Gute Reise und viel Spaß – Kom ons praat Afrikaans!
Begrüßen und Verabschieden
Guten Morgen: Goeiemôre (chujəemorrə)
Guten Tag: Goeiemiddag (chujəməgach)
Guten Abend: Goeienaand (chujənahnt)
Hallo: Dag! (dach)
Grüß dich: Dagsê! (dachßä)
Willkommen: Welkom (wällkomm)
Auf Wiedersehen: Totsiens. (tottßinß)
Tschüss: Sein vir jou/julle. (ßin fər jou/jöllə)
Bis morgen: Sie vir jou môre (ßin fər jou mottə)
Das erste Gespräch
Wie heißt du? Wat is jou naam? (watt əß jou nahm)
Mein Name ist Otto. My naam is Otto. (mej nehm əß Otto)
Wie geht es dir? Hoe gaan dit met jou? (hu chahn dət mätt jou)
Gut danke und dir? Goed, dankie, en met jou? (chut danki änn mätt jou)
Wo kommst du her? Waarvandaan kom jy? (wahrfanndahn komm jej)
Ich komme aus Berlin. Ek kom van Berlyn af. (äck komm fann bərlejn aff)
Wie alt bist du? Hoe oud id jy? (hu out əß jej)
Ich bin 32 Jahre alt. Ek is twee en dertig jaar oud. (äck əß twiə dährtəch jahr out)
Was machst du hier? Wat doen jy hier? (watt dun jej hihr)
Ich studiere Literatur. Ek studeer Lettere. (äck ßtdüdiər lättərə)
Sprachen dieser Erde: Afrikaans
Hip Hop auf Afrikaans: Jack Parow
Mehr auf KapstadtMagazin.de
---
Like uns auf Facebook, folge uns auf Twitter, teile deine Kapstadt- und Südafrika-Abenteuer mit uns auf Instagram und Pinterest oder trete unserem Google+ Circle bei. Du kannst auch unseren kostenlosen Newsletter abonnieren und dich mit uns über Xing vernetzen.
Our team’s tip-off: 50% off cottage ...
Completely private cottages with splash pools, hot tubs and more
Get over the midweek hump with a ...
Easy spot for team building, midweek date night, & more
Cape Town accommodation special for a ...
20% off, free breakfast, access to rooftop pool
Reasons to have lunch at mischu
Where else in Sea Point can you have lunch for under R100?
Team building, stylish conferencing & ...
Ultimate work-play-and-stay hub, Trail’s End
The hidden seaside bistro on the ...
Sushi calamari, miso sirloin & rice krispies milkshakes
You can get breakfast and coffee with the R99 brunch special
Cape Town’s very own cannabis club, ...
Now with over 90 strains of weed and The Serenity Room
Best day ever? Monster Mountain ...
Scootours Banhoek has scooters, vine bikes and archery
Reasons to visit this beach-side family ...
Ramen by the sea, a build-your-own waffle bar & 5 more
This boutique 5-star hotel offers ...
The signature Palm Journey includes a 3-course lunch